Brief van Truus Schröder waarin zij de geadresseerde bedankt

Brief van Truus Schröder waarin zij de geadresseerde bedankt

<P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New">[1921-1922].<SPAN style="mso-tab-count: 1">&nbsp; </SPAN>kladbrief van Tr. Schröder aan [?]<?xml:namespace prefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New"><SPAN style="mso-tab-count: 3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>26 x 21,4 cm<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New"><SPAN style="mso-tab-count: 3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>ongelinieerd, bovenrand gekarteld<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New"><SPAN style="mso-tab-count: 3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>zwarte inkt<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New">recto: <o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New">Geehrtes Fräulein. Ich danke Ihnen für die/ karte. [Glovende doorgehaald] Nehme an dass die kinder gesund sind./ und sie ausgeruht. Mijnheer is ziemlich/ wohl. Heute hat er mehr schmer&shy;zen vom "bestralen"/ aber doch nicht zu Arg. Macht es ungefähr wie/ der vorletzte ruhigen Tag zu Hause. Volinlich/ kan auch keine Besserung constatiert werden/ dazu ist mijnheer noch zu kurz hier. Die/ Pollster haben wir derselben abend empfangen und/ werden immer [onleesbaar]. Er wird sehr gut verzorgt/ und bekommt genügend Pulver./ Mit vielen grüssen von mijnheer auch fon Frau Jung und/ Heinrich<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New"><SPAN style="mso-tab-count: 9">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>Tr. Schröder<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New">verso [in ballpoint]:<o:p></o:p></FONT></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><o:p><FONT face="Courier New">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P> <P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 12pt; tab-stops: -72.0pt -36.0pt"><SPAN style="LETTER-SPACING: -0.15pt"><FONT face="Courier New">± 1921-'22</FONT><o:p></o:p></SPAN></P>

[1921-1922].  kladbrief van Tr. Schröder aan [?]

              26 x 21,4 cm

              ongelinieerd, bovenrand gekarteld

              zwarte inkt

 

 

recto:

 

Geehrtes Fräulein. Ich danke Ihnen für die/ karte. [Glovende doorgehaald] Nehme an dass die kinder gesund sind./ und sie ausgeruht. Mijnheer is ziemlich/ wohl. Heute hat er mehr schmer­zen vom "bestralen"/ aber doch nicht zu Arg. Macht es ungefähr wie/ der vorletzte ruhigen Tag zu Hause. Volinlich/ kan auch keine Besserung constatiert werden/ dazu ist mijnheer noch zu kurz hier. Die/ Pollster haben wir derselben abend empfangen und/ werden immer [onleesbaar]. Er wird sehr gut verzorgt/ und bekommt genügend Pulver./ Mit vielen grüssen von mijnheer auch fon Frau Jung und/ Heinrich

                                          Tr. Schröder

 

 

verso [in ballpoint]:

 

± 1921-'22

Dit object is nu niet in het museum te zien

Titel

Brief van Truus Schröder waarin zij de geadresseerde bedankt

Vervaardiger

Datering

1921 - 1922 (Datum is met potlood op achterkant brief geschreven)

Inventarisnummer

RSA0004

Objectnaam

correspondentie, brief

Verwerving

schenking 1991

Opschriften / merken

  • None : -3[1921-1922].kladbrief van Tr. Schr\'f6der aan [?] 26 x 21,4 cm ongelinieerd, bovenrand gekarteld zwarte inkt recto: Geehrtes Fr\'e4ulein. Ich danke Ihnen f\'fcr die/ karte. [Glovende doorgehaald] Nehme an dass die kinder gesund sind./ und sie ausgeruht. Mijnheer is ziemlich/ wohl. Heute hat er mehr schmer\-zen vom "bestralen"/ aber doch nicht zu Arg. Macht es ungef\'e4hr wie/ der vorletzte ruhigen Tag zu Hause. Volinlich/ kan auch keine Besserung constatiert werden/ dazu ist mijnheer noch zu kurz hier. Die/ Pollster haben wir derselben abend empfangen und/ werden immer [onleesbaar]. Er wird sehr gut verzorgt/ und bekommt gen\'fcgend Pulver./ Mit vielen gr\'fcssen von mijnheer auch fon Frau Jung und/ Heinrich Tr. Schr\'f6der verso [in ballpoint]: \'b1 1921-'22

Geassocieerde persoon

Schröder, T.

[Duitsland]

Duurzame url

Als u naar dit object wilt verwijzen gebruik dan de duurzame URL:

https://hdl.handle.net/21.12130/collect.9D502A39-942C-4F77-8BFA-0C0B29D50E7F

Vragen?

Ziet u een fout? Of heeft u extra informatie over dit object? Laat het ons weten!